-> Hier kostenlos registrieren
Hallo zusammen,
mir ist klar, das die Betriebsanleitung in der Sprache des Verwenderlandes sein muss.
Wie ist das aber bei Schaltplänen oder Hydraulikplänen? Ok, diese sind Teil der BA, weil der Kunde bei Instandhaltungsarbeiten auch mal einen Filter wechseln oder Schütz austauschen darf.
Aber ein Instandhalter kann einen Schaltplan z.B. auch auf Englisch lesen, da die Hauptinformation in Bildern dargestellt ist.
Beispiel: Maschine wird nach Italien verkauft, die normale BA (mit Sicherheitshinweisen etc.) ist natürlich auf italienisch, der Schaltplan und der Hydraulikplan ist in deutsch und englisch.
Wie seht ihr das, ist so etwas möglich?
mir ist klar, das die Betriebsanleitung in der Sprache des Verwenderlandes sein muss.
Wie ist das aber bei Schaltplänen oder Hydraulikplänen? Ok, diese sind Teil der BA, weil der Kunde bei Instandhaltungsarbeiten auch mal einen Filter wechseln oder Schütz austauschen darf.
Aber ein Instandhalter kann einen Schaltplan z.B. auch auf Englisch lesen, da die Hauptinformation in Bildern dargestellt ist.
Beispiel: Maschine wird nach Italien verkauft, die normale BA (mit Sicherheitshinweisen etc.) ist natürlich auf italienisch, der Schaltplan und der Hydraulikplan ist in deutsch und englisch.
Wie seht ihr das, ist so etwas möglich?