S7-Classic-Programm ins Englische übersetzen gesucht

Zuviel Werbung?
-> Hier kostenlos registrieren
Sprech mal mit diesen Jungs (und Mädels)

http://www.dcc-global.com/
hatte da einen Kontakt mit einem Herrn Junge. Ist nicht uninteressant. aber Übersetzung mitsamt Symbolik und Deklarationen ist dort auch etwas schwierig. Gibt halt doch nicht so viele, die Classic soweit beherrschen, dass eine Übersetzung von Symbolen möglich ist, ohne soviel Hintergrund zu haben, mit Programmieren richtig Geld zu verdienen.

Auf jeden Fall werden die Jungs von DCC beim nächsten Übersetzen eines Panels berücksichtigt werden. Da sie versprechen, auf die Formatierungen/Textlängen zu achten. Dies haben unsere seitherigen Übersetzer auch nach mehrfacher Belehrung nicht zuverlässig gebacken bekommen. Sodenn überhaupt ein automatisierter Import nach Übersetzung möglich war :(
 
hatte da einen Kontakt mit einem Herrn Junge. Ist nicht uninteressant. aber Übersetzung mitsamt Symbolik und Deklarationen ist dort auch etwas schwierig. Gibt halt doch nicht so viele, die Classic soweit beherrschen, dass eine Übersetzung von Symbolen möglich ist, ohne soviel Hintergrund zu haben, mit Programmieren richtig Geld zu verdienen.

Auf jeden Fall werden die Jungs von DCC beim nächsten Übersetzen eines Panels berücksichtigt werden. Da sie versprechen, auf die Formatierungen/Textlängen zu achten. Dies haben unsere seitherigen Übersetzer auch nach mehrfacher Belehrung nicht zuverlässig gebacken bekommen. Sodenn überhaupt ein automatisierter Import nach Übersetzung möglich war :(


Gut zu wissen. Da muss ich auf der nächsten Messe mal bei Herrn Junge vorsprechen ...... :sm24: und mir meine Provision abholen :D .... Ich selber hab mit denen noch nicht zusammengearbeitet da ich bei Panels auf Texte weitgehend verzichten und bei Störmeldungen ist es egal wie lang sie sind (mehr oder weniger). Aber ein Berufskollege (Biogasanlagen) lässt sich dort vom kleinsten Panels bis WinCC V7 alles übersetzen und er ist sehr begeistert.
 
Hallo Henry,

das hört sich gut an. Mein Chef hat jetzt einen ziemlich hohen Preis gemacht, wenn ich es selbst im Entwicklungssysten (S7-Classic) machen müsste. Grund: ich müsste jedes zweite Wort erst mühsam nachschlagen, bevor ich es übersetzen könnte. Und DCC ist da auch nicht "billig", wenn es jemand mit S7 Kenntnissen machen soll, und eben nicht jemand, der grad mal EXCEL kann. "billig" meint da, preiswert, bezahlbar.

Falls der Auftrag (im Moment wider Erwarten) kommen sollte, frag ich Dich an.

Eigentlich hab ich grad nicht mal die Zeit für diese Fleißarbeit, wobei ich jetzt aber im Falle des Auftrages damit nicht Deine Unterstützung als "Fleißarbeit" herabwürdigen wollte. Wir teilen dann halt die Beute.

Ich muss dann halt nur noch meinen Chef davon überzeugen, dass ich nicht der Mann bin, der das effizient übersetzen kann, sondern eben Du.

Und wenns gut klappt (wenn auch wirklich der Auftrag kommen sollte), dann hätten wir da voraussichtlich noch zwei-drei Sachen mehr zu tun.
 
Zurück
Oben