Zuviel Werbung? - > Hier kostenlos beim SPS-Forum registrieren

Ergebnis 1 bis 10 von 10

Thema: Projektsprache übersetzen (Französisch>Deutsch)

  1. #1
    Registriert seit
    20.11.2014
    Beiträge
    126
    Danke
    27
    Erhielt 1 Danke für 1 Beitrag

    Standard


    Zuviel Werbung?
    -> Hier kostenlos registrieren
    Hallo,

    wir haben eine Fertigungslinie bekommen wo das komplette Projekt in Französisch ist.
    Ich habe vor alles (Symbolik, Netzwerkkommentare, Bausteine etc.) irgendwie ins deutsche zu Übersetzen, wie würdet Ihr da am besten vorgehen ?
    Über extras>Sprache habe ich schon versucht ins Deutsche umzustellen, auch über extras>Texte mehrsprachig verwalten habe ich versucht ins deutsche zu stellen aber da hat sich wirklich nicht viel getan nur das ab jetzt die Projektsprache deutsch ist.. Aber immer noch alles in Französisch, Symbolik heisst mnemoniques
    Jemand schon mal sowas gemacht ?
    LG
    Geändert von stepper7 (03.02.2016 um 21:37 Uhr)
    Zitieren Zitieren Projektsprache übersetzen (Französisch>Deutsch)  

  2. #2
    Registriert seit
    08.02.2007
    Ort
    A-2320
    Beiträge
    2.255
    Danke
    244
    Erhielt 332 Danke für 303 Beiträge

    Standard

    Ich erinnere mich dunkel, dass man alle Texte exportieren kann. Dann in diese Tabelle die Übersetzung eintragen und wieder importieren.
    Dann klappt auch die Sprachumschaltung.

  3. #3
    stepper7 ist offline Erfahrener Benutzer
    Themenstarter
    Registriert seit
    20.11.2014
    Beiträge
    126
    Danke
    27
    Erhielt 1 Danke für 1 Beitrag

    Standard

    Habe ich gemacht und muss ich jetzt das alles mit google übersetzen ? oder gibt es dafür gut bessere Programme die das können ?
    Denn das Programm ist nicht wenig, die Symboltabelle hat 2500 Zeilen...hilfee..

    Danke
    Geändert von stepper7 (03.02.2016 um 21:41 Uhr)

  4. #4
    Registriert seit
    08.02.2007
    Ort
    A-2320
    Beiträge
    2.255
    Danke
    244
    Erhielt 332 Danke für 303 Beiträge

    Standard

    Naja, das wird schwierig, wir haben das damals einem Übersetzungsbüro gegeben.......

  5. #5
    Registriert seit
    27.06.2009
    Ort
    am Nordharz
    Beiträge
    3.738
    Danke
    444
    Erhielt 924 Danke für 744 Beiträge

    Standard

    Zitat Zitat von stepper7 Beitrag anzeigen
    muss ich jetzt das alles mit google übersetzen ? oder gibt es dafür gut bessere Programme die das können ?
    Besser wäre, jemanden zu haben, der sowohl des Französischem als auch des Deutschen mächtig ist und dabei auch noch die für Eure Technik typischen Begriffe kennt.


    Bei uns im Druckguss z.B. übersetzt kein mir bekanntes Programm die (Druckguss-) "Form" mit "die" ins Englische, was hier aber so benutzt wird.
    Geändert von hucki (03.02.2016 um 21:57 Uhr) Grund: Zugehöriges Zitat noch eingefügt

  6. #6
    Registriert seit
    27.05.2004
    Ort
    Thüringen/Berlin
    Beiträge
    12.263
    Danke
    537
    Erhielt 2.708 Danke für 1.957 Beiträge

    Standard

    Und hebe das alte einsprachige Projekt unbedingt auf.
    Wir haben das mal mit Deutsch in Englisch gemacht.
    Wenn man hin- und herschaltet zwischen den Sprachen, dann treten seltsme Effekte auf, wenn man zwischendurch Texte editiert hat.
    Daher ist es besser, alles zu übersetzen und dann nie wieder zurückzuschalten, sobald man Texte oder Bausteine geändert hat.
    Gruß
    Ralle

    ... there\'re 10 kinds of people ... those who understand binaries and those who don\'t …
    and the third kinds of people … those who love TIA-Portal

  7. #7
    Registriert seit
    12.04.2005
    Ort
    Black Forest
    Beiträge
    1.344
    Danke
    28
    Erhielt 131 Danke für 118 Beiträge

    Standard

    Wenn es mal übersetzt wurde und man dann neue Texte eingibt, immer über den Delta Export gehen und die Fremdsprache via Excel übersetzen und dann wieder importieren!
    Da gibt es einige Kniffe die man leider kennen lernen muß

    „Eine Frage raubt mir den Verstand bin ich verrückt oder sind es die Anderen ?“

    Albert Einstein

  8. #8
    stepper7 ist offline Erfahrener Benutzer
    Themenstarter
    Registriert seit
    20.11.2014
    Beiträge
    126
    Danke
    27
    Erhielt 1 Danke für 1 Beitrag

    Standard

    Zitat Zitat von Boxy Beitrag anzeigen
    Wenn es mal übersetzt wurde und man dann neue Texte eingibt, immer über den Delta Export gehen und die Fremdsprache via Excel übersetzen und dann wieder importieren!
    Da gibt es einige Kniffe die man leider kennen lernen muß
    Was ist den mit Delta export gemeint ? Kann man das komplette excel sheet eigentlich komplett hochladen in den google translator ?
    Hat jemand da einen Trick gefunden zum übersetzen einer excel Tabelle ?

  9. #9
    Registriert seit
    25.09.2013
    Beiträge
    260
    Danke
    10
    Erhielt 35 Danke für 34 Beiträge

    Standard

    Hast du mal versucht auch nur einen technischen Satz mit google zu übersetzten.

    Viel spaß. Da kommt nicht viel bei rum. Gerade da ja Netzwerktitel usw. teilweise gekürzt werden wegen der begrenzten Zeichenanzahl. Da muss der Programmierer teilweise sehr kreativ werden.

    Wenn mit google dann Text für text und versuchen den sinn zu verstehen sonst hast du nacher nicht brauchbares.

    Die Visu lasse ich immer von einem Übersetztungsbüro machen, da wenn ich es machen würde ich nicht weiß ob es stimmt und was ist wenn es dann durch einen falschen Text möglicherweise zu einem Unfall kommt. Haftest du dann?

    Gruß

    Jens

  10. #10
    Registriert seit
    12.04.2005
    Ort
    Black Forest
    Beiträge
    1.344
    Danke
    28
    Erhielt 131 Danke für 118 Beiträge

    Standard


    Zuviel Werbung?
    -> Hier kostenlos registrieren
    Es gibt beim export (oder gab es jedenfalls einmal) die Möglichkeit alle Texte oder nur ide neuen geänderten Texte (Delta-Export) zu exportieren.
    Dann werden diese Zeilen / Texte dem Sheet bzw. ja eigentlich Datei (mit CSV Formatierung) angehängt!

    „Eine Frage raubt mir den Verstand bin ich verrückt oder sind es die Anderen ?“

    Albert Einstein

Ähnliche Themen

  1. simatic manager
    Von harald2 im Forum Simatic
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 02.04.2010, 19:29
  2. S7 Simatic-Manager
    Von Bambu77 im Forum Simatic
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 08.11.2009, 20:21
  3. Simatic Manager
    Von Henner im Forum Simatic
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 23.09.2009, 09:50
  4. Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 27.01.2006, 20:46
  5. SIMATIC Manager
    Von yetibrain im Forum Stammtisch
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 18.02.2005, 13:46

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •