Grimsey
Level-2
- Beiträge
- 560
- Reaktionspunkte
- 33
-> Hier kostenlos registrieren
Hallo zusammen,
ich möchte für ein zweisprachiges Projekt die übersetzten Texte einpflegen. Ich habe dazu die Texte exportiert, anschließend die übersetzten Texte eingepflegt und die Texte dann wieder importiert.
Nach dem Import fehlen mir dann aber in den zwei Sprachen sehr viele Texte sprich es wurde nicht nur die übersetzten Texte nicht übernommen, es wurden auch Texte der anderen Sprache gelöscht.
In der TextBibliothek sind sehr viele Zeilen einfach leer.
Bei einem anderen Projekt habe ich das selbe Verfahren heute Vormittag ohne Probleme anwenden können.
Woran liegts? Was mache ich falsch? Hat jemand eine Idee?
Danke für Eure Hilfe!
ich möchte für ein zweisprachiges Projekt die übersetzten Texte einpflegen. Ich habe dazu die Texte exportiert, anschließend die übersetzten Texte eingepflegt und die Texte dann wieder importiert.
Nach dem Import fehlen mir dann aber in den zwei Sprachen sehr viele Texte sprich es wurde nicht nur die übersetzten Texte nicht übernommen, es wurden auch Texte der anderen Sprache gelöscht.
In der TextBibliothek sind sehr viele Zeilen einfach leer.
Bei einem anderen Projekt habe ich das selbe Verfahren heute Vormittag ohne Probleme anwenden können.
Woran liegts? Was mache ich falsch? Hat jemand eine Idee?
Danke für Eure Hilfe!