WinCC Chinesisches Sprachpaket KTP400 WinCC Adv V17

Corvax

Level-2
Beiträge
60
Reaktionspunkte
8
Zuviel Werbung?
-> Hier kostenlos registrieren
Moin,

ich muss bei einem KTP400 Panel Sprachumstellung auf Deutsch, Englisch und Chinesisch erstellen.
Deutsch und Englisch kein Problem. Bei Chinesisch meckert TIA mit folgender Meldung:
"Die folgenden Schriften sind in ihrem System nicht installiert. MingLiU."

Wie bekomme ich ein Chinesisches Sprachpaket installiert?

Gruß

Corvax
 
Hallo corvax.

Es geht -wie die Meldung auch sagt- um eine bzw. mehrere bestimmte Schriftart/en, die auf dem Panel installiert werden müssen.
Diese müssen natürlich zuerst einmal auf deinem Entwicklungsrechner vorhanden sein (siehe dazu die Betriebssystem-Schriftarten).
"MingLiU" kann man auch separat aus dem Internet herunterladen.

Den Transfer auf das Panel sollte eigentlich das TIA-Portal automatisch bewerkstelligen (im Zusammenhang mit einem Projekt-Transfer), ich habe aber auch schon Schwierigkeiten damit gehabt. Konkret MingLiU (genauer: die entsprechende Schriftart-Datei) habe ich seinerzeit manuell im Panelverzeichnis "Windows - Fonts" abgelegt.


Gruß, Fred
 
Zuviel Werbung?
-> Hier kostenlos registrieren
Danke für deine Antwort.
Ich werde morgen vormittag mal deine Tips probieren und berichten.

Nur mal so nebenbei, es ist unsere erste Übersetzung in Chinesisch: Wie handhabt ihr es mit euren Kunden wenn ein anderers Sprachpaket gefordert wird?
In meinem Fall reden wir über 20 Klartext Betriebs-Fehlermeldungen und ca. 20 Pushbutton.
Dafür haben wir 600€ Aufpreis genommen.
Bedienungsanleitungen lassen wir extern übersetzen und stellen den Preis etwas höher als unsere Kosten in Rechnung. x1. 5-7

Bei anderen Kunden war ich bei der IBN vor Ort und habe den Kunden es in seiner Landessprache selbst eintippen lassen. Vorher natürlich Internet genutzt und es selbst übersetzt, aber die Übersetzungen vom Internet geben nicht die gebräuchliche Sprache wieder.
 
Guten Morgen Corvax.

Dazu kann ich dir leider keine konkreten Zahlen nennen, da die kalkulatorische Seite nicht über meinen Schreibtisch läuft.
Ist aber glaube ich auch nicht direkt vergleichbar:
+ Bei unserem "kleinstem" HMI (Einzelkneter) pflege ich mittlerweile 20 Sprach/Länderkombinationen, die exportierte HMI-Texttabelle hat ca. 1400 Zeilen (also Einträge pro Sprache).
+ Das größte und funktional umfangreichste HMI (Brötchen- bzw. Donutanlage) umfasst 6 Sprachen mit ca. 24000(!) Textenzeilen.


Gruß, Fred
 
Guten Morgen Corvax

Wir haben es immer so gehalten dass Deutsch und Englisch incl. waren. Alle anderen Sprachen haben wir die Englischen Texte exportiert und diese Datei musste der Kunde übersetzen. Dann mussten wir diese nur wieder zurücklesen. Man muss aber angeben wie viele Zeichen die Begriffe haben dürfen. Klar müssen die Bilder dann noch kontrolliert werden ob alles konkret angezeigt wird.

Gruss
Guenni
 
Zurück
Oben