Zweisprachiges Step7-Projekt, Textänderungen gehen nach Umschaltung verloren

Ralle

Super-Moderator , User des Jahres 2006-2007
Teammitglied
Beiträge
15.404
Reaktionspunkte
4.039
Zuviel Werbung?
-> Hier kostenlos registrieren
Ich hab ein zweisprachiges Step7-Projekt, Deutsch/Englisch.

Ursprung war Deutsch, ich habe im Step7-Manager alle Texte exportiert, übersetzt und wieder importiert.

Problem:

Einige Kommentare (die hinter dem Code in AWL) werden nach der Umschaltung der Sprache nicht in Englisch angezeigt.
Ok, diese habe ich dann per Hand noch einmal nacheditiert.
Wenn ich aber nun von wieder auf Deutsch und anschließend zurück auf Englisch schalte ist wieder der alte falsche Text vorhanden.

Geht das so überhaupt oder kann man das nur über export/import ändern??
 
Oh Mann, ich habs wohl schon rausgefunden.

Jeden Text, den man nachträglich ändert (Deutsch) kann man nicht mehr umschalten.
Daraus folgt wohl auch, dass man nach der Umschaltung auf Englisch, bei Änderungen, diese beim erneuten Umschalten wieder übrschreibt.
Reorganisieren schein nicht zu helfen (Gibts extra im Textmenü).
Vielleicht hilft ein Export in Englisch, danach Übersetzen der fehlenden Texte in Deutsch.

Wer hat sich den Schwachsinn nur ausgedacht, das geht ja so gar nicht.

Kann das jemand bestätigen oder mache ich was grundlegend falsch?
 
Zuviel Werbung?
-> Hier kostenlos registrieren
Fremdsprachen

Hallo,

jede Textänderung direkt im Programm wird für alle projektierten Sprachen übernommen. Nicht gerade fein, aber das verhindert aber auch Kommentarleichen. Stell dir vor du kopierst in deutsch ein Netzwerk incl Kommentar, bearbeitest dieses und in den anderen Sprachen steht es noch alt drin..

André
 
@sps-concept

Ich hab mal ein paar Zeilen in Deutsch geändert, dann englisch angesehen, diese Zeilen war dann wirklich deutsch. Änderung in Deutsch wieder rückgängig und der englische Text erschien nach der Sprachumschaltung wieder.

Das System ist leider nicht besonders schön, aber da kann man dann nichts ändern. :x
 
Zurück
Oben